Call to  live phone-in show, Hilversum 3, VPRO, Friday 6 May 1977

Transcription of Dutch original with rough glosses in English

Paul ten Have©

This conversation is the subject of a paper called: 'Seconds to troubles talk: the case of radio counselling'.

H = Host, C = Caller

Marked sequences:

#1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20.
 

01 H (het eerste gesprek is bin)nen hallo met Germaine.
        the first call is in hello it's Germaine
02 C jà:
        yes
03 H dàg.
        hi
04 C ik moet even wat zeggen van te voren?
        I have to say something before
05 H ja
        yes
06 C als er iemand binnen komt?
        when someone enters
07 H ja
        yes
08 C moet ik dus de haak op de horen gooien?
        I have to throw the hook on the receiver (1)
09 H goed dat merken we dan.
        okay we'll see that then
10 C jà.
        yes

#1

11 H oké vertel het maar.
        okay just go ahead
12 C ik ben zestien jaar,
        I am sixteen years
13 (.)
14 H ja
        yes
15 C en heb een vriend van: (.)veertien
        and have a boyfriend who's fourteen
16 H ja
        yes
17 C en daar word ik erg mee gep(h)est,
        and I get very much pestered about that
18 (.)
19 C op de sport waar ze zitten,
        at the sport we are on
20 H ja
        yes
21 C kan ik daar iets tegen doen?
        can I do something against that?
22 (.7)

#2

23 H  ·hh en (h') waarom word je daarmee gepest?
            and why are you being pestered about that?
24 C nou ze zeggen iedere keer van
        well they say each time
25 C ·h een jonge van veertien en een meisje van zestien dat kan toch niet
        a boy who's fourteen and a girl who's sixteen that's impossible
26 (.4)

#3

27 H  en waarom kan dat dan niet?
            and why is that impossible?
28 C nou volgens hun is zestien jaar ja
        well according to themsixteen yes
29 C een meisje van zestien jaar is veel serieuzer zè- denken hun
        a girl who's sixteen is much more serious they sa- they think
30 (.5)

#4

31 H  en is dat zo.
            and is that the case
32 C nou: ik ben zelf nogal kinderachtig (.6) dus dat e:h (.) gaat niet helemaalop=
        well I am rather childish myself () so that uh is not completely right

#5

33 H  =nee (.) ze vinden dat je een eh een meisje een ouwere jongen moet hebben.
            no (.) they think that you uh that a girl must have a boyfriend who is older
34 C jà
        yes
35 H  nou dat is natuurlijk onzin hè?
            well that is nonsense of course isn't it?
36 C ja want dat wil ik zelf dus ook niet
        yes because that is what I also don't want myself
37 C want ik ben erg gek op die jongen.
        because I am crazy about this boy
38 H njà (.4) en hij op jou.
        yes and he about you
39 C ja volgens hem wel.
        yes according to him he is

#6

40 H  nou ik zou me er helemaal niets van aantrekken.
        well I wouldn't be concerned about that at all
41 C nee?
        no?
42 H nee hoor (.) want het is e::h (.3) echt onzin.
            not at all (.) because it is uh (.) really nonsense
43 H  het is onzin dat een jongen ouder moet zijn dan een meisje.
            it is nonsense that a boy should be older than a girl

#7

44 C já want ik ben dus erg zenuwachtig,
        yes because I am very nervous
45 H ja
        yes
46 C en heb ook veel pillen moeten slikken?=
        and I has to take a lot of pills
47 H =waar[om?
        why?
48 C [maar dat mag dus helemaal niet meer van mijn ouders?
        but don't allow me to do that anymore at all
49 H nee
        no
50 C nou omdat ik gauw ner veus was of zo.
        well because I was often nervous or something
51 H ja
        yes
52 C nou en dan zit ik in het examenjaar nou. (.)
        well and I am in my exam year now (.)
53 C maar en eh ja dan ben je sowieso al niet (ff) nerveus?
        but and uh yes then you aren't nervous anyhow
54 H ja
        yes
55 C nou en dan beginnen ze daar weer over te zeuren,
        well and the they start nagging about that again
56 C en nou nou dan kom je op die sport en dan beginnen ze ook weer van
        and then well well then you get on that sport and then they start again with
57 C nou dat kan toch niet een jongen die twee jaar jonger is en zo,
        well that is impossible a boyfriend who is two years younger and such
58 (.6)

#8

59 H  jà ·h nou: je moet gewoon maar tegen ze zeggen dat ze::
            yes well you have just to say to them that they
60 H  dat ze niet zo ontzettend tegen je moeten zeiken.
            that they shouldn't nag so terribly against you
61 C nou ik heb al gezegd waar bemoeien jullie je mee.
        well I have already said why do you meddle in this
62 H ja
        yes
63 C nou 'n daar trekken ze zich toch niks van an,
        well they don't take that to heart at all
64 C 't blijft toch zo doorgaan.
        it continues just the same

#9

65 H  ja: maar heb je helemaal geen vriendinnetjes op die e:h (.3)
            yes but don't you have any girlfriends at that uh (.)
66 H  sporttoestand?
            sport thing?
67 C jawel één vriendin die is dus bijna elke dag bij mij,
        yes I have one girlfriend who is nearly every say with me
68 C en die vertel ik dus ook veel.
        and so I tell her also a lot
69 H ja
        yes
70 C nou en die komt ook wel voor mij op,
        well and she also stand up for me
71 H ja
        yes
72 C maar dat redden we toch nooit.
        but we can never save that

#10

73 H  mn (.) maar is het zo erg dat je zegt van ik moet er maar af?
            mn (.) but is it so bad that you say I have to leave it finally?
74 C ·hh nou af en toe krijg ik van die huilbuien en dan ·hh nou en
        ·hh well now and then I get those crying fits and then ·hh well and
75 C m'n hele gezicht is dan helemaal doorlopen helemaal rood enne
        all my face is the altogether rub through altogether red anduh
76 C eh oh dat vind ik zo eng.
        uh oh that scares me so
77 H  mm (.5) maar je vriendinnetje die helpt je.
            mm (.) but your girlfriend she helps you
78 C jà
        yes

#11

79 H  ah je moet maar tegen ze zeggen van eh moet je kijken misschien=
            ah you should just say to them like uh look maybe
80 H  =dat dat jullie (ja-) (.) nou 't kan 't kan toch altijd?
            that that you (ye-) (.) well isn't it always possible?
81 C ja:
        yes
82 H  't is toch ook onzin (.) dat iemand ouwer moet zijn.
            isn't it nonsense (.) that someone has to be older (.)
83 H  't ligt er maar aan hoe je bent.
            it just depends on how you are
84 (.5)
85 C ja: (.)
        yes
86 H  en daar hebben ze verder niks mee te maken.=
            and that is further none of their business
87 C =nou ik wil hem dus niet kwijt raken.
        well so I don't want to lose him

#12

88 H  zeg maar tegen ze d's de kif (.)
            just tell them they're jealous (.)
89 C j(h)a:
        ye(h)ah
90 H  dat zij dat niet hebben
            that they don't have that
91 G (·hh) hebben ze zelf vriendjes.
        (·hh) do they have boyfriends themselves?
92 C ja sommige dervan wel en sommige weer niet.
        yes some of them have and some again not
93 H  nee (.) nou daarom.
            no (.) well because of that

#13

94 C (nou) en dan loopt ook één meisje en die zit dan iedere keer naar
        (well) and then there's one girl is always throwing looks at
95 C mijn vriend te kijken ·hh en dan gaat ze hem lopen aanhalen en zo
        my boy friend and then she starts flirting with him an such
96 H mm
97 C nou en daar moet hij al niets van hebben.
        well and doesn't go for that at all
98 H mm
99 C dus hij scheept haar iedere keer af .
        so he puts her off every time
100 H ja
           yes
101 C en als ik dan jaloers word dan zegt ie je hoeft to- niet jaloers=
          and when I get jealous then he says you don't have to become jealous
102 C =te worden je weet dat ik van jou hou zegt ie dan.
          you know I love you he says then
103 H mm
104 C nou en daar kan ik to- niet tegen.
          well and I cannot thand that just the same

#14

105 H  mm anders geef je die meid een keer een ram.
            mm otherwise you give that girl a wallop once
106 C ja:h
          yes
107 H  als dat oplucht.
            if that relieves you
108 C j(h)a (h) (h)
          yes
109 H  of d(h)urf je dat niet?
            or don't you dare to do that?
110 C (.) nou ik weet niet soms wel soms niet.
           well I don't know sometimes yes sometimes no
111 H  (nee) (.5) want ik denk dat ze daar dan wel e:h (.) wel van schrikken.
            (no) because I think they would be shocked by that
112 (.4)
113 C ja:
           yes

#15

114 H  weten je weten je ouders dervan?
            do your parents know about it?
115 C nee
           no
116 H  oh (.) want anders dan eh zouden die je misschien ook eh
            oh because otherwise than uh they could tell you also
117 H  ·h een beetje kunnen zeggen van ach meid trek je d'r niets van aan.
            a bit like well girl don't be bothered by it at all
118 C (n)a:
119 H  want ik denk dat je danodig hebt=
            because I think that is what you need

#16

120 H  =en als je echt zegt van nou eh ik hou het niet uit dit is zo vervelend=
            and if you are really saying well uh I can't stand it this is so annoying
121 H  =dan zou ik gewoon een andere club opzoeken.
            then I would just seek another club
122 C ja maar die club wil ik dus niet laten schieten,
           yes but so I don't want to drop that club
123 C daar zit ik al zo lang op.
            I have been a member for so long

#17

124 H  ja: (.5) nou dan moet je je d'r echt gewooniets van aantrekken.
            yes well then you really just have to ignore it totally
125 H  't is moeilijk? (.3) maar bemoei je niet met die meiden=
            it is difficult but don't meddle with those girls
126 H  =hou je bij je vriendin en eh (.) bek ze maar af.
            and stick to your girl friend and uh just bark at them
127 C (.4) jhà.
            yes
128 H  hè? [want 't is echt eh: (.) onzin (.) onzin onzin.
            right? because it is really nonsense nonsense nonsense
129 C             [ja
            yes

#18

130 C (.7) dus ik kan het gewoon aanhouden met hem?=
            so I can just keep it up with him?
131 H  =ja joh natuurlijk (.) 'tuurlijk wie gaat jou nou vertellen=
            yes of course of course who would have to order you
132 H  =wat jij zelf voelt?
            what you yourself are feeling?
133 C (.3) jha
            yes
134 H  als jij 't eh:: prettig hebt met hem en je bent ook gek op 'm=
            when you like it with him and you are crazy about him
135 H  =nou dan dan is toch niemand die tegen jou kan zeggen da je het uit=
            well then then nobody can say to you that you have to break
136 H  =moet maken (.) alleen jij.
            up with him only you

#19

137 C ·hh ja want af en toe lig ik op m'n bed en dan krijg ik zo'n naar gevoel van
            yes because now and then I lay in bed and I get such an awful feeling like
138 C (.) hè god morgen lopen ze weer te zeuren van dit en dat en:
            my god tomorrow they will start nagging like this and that and
139 C nou dan ·h nou dan begin ik op m'n bed gewoon te huilen?
            and then well then I start on my bed just to cry
140 (.)
141 H  nou ze hebben er niets mee te maken.
            well they have nothing to do with it
142 H  en als jij het leuk hebt met die jongen (.) nou (.) wees maar blij dat je 't heb.
            and if you like it with him well be glad that you have it
143 H  wie weet wat voor ellende die anderen allemaal hebben.
            who knows what kind of misery the other have all
144 C jhà
yes

#20

145 H  ja?
            yes?
146 C dank u wel.
            thank you very much
147 H sterkte.
            take heart
148 C daag
            bye
149 H daag.
            bye

«muziek» ((music))

1. Note that the translation misses the alliteration in Dutch ('haak', 'hoorn') which may in part account for the illogical switching of the two terms.